HENAREが東京ドームで復活
待ってました
アーロン・ヘナーレを改名しHENAREとなりテーマ曲も一新。
これが非常にカッコいい
誰よりも格好いい。
マオリの戦士が踊る中、HENAREが入場
こんなシーンがいつかみられるだろう
マオリ語の歌詞
He taua, He taua!
Waewae tapu takahi te ara taua
Ka hopungia e maha nga upoko
Ka hopungia e maha taurekareka
E mahi nga mahi a Tūmatauenga
Anei rā
Te uhi o Mataora
Pai tuarā
Te kokongapere
Nga rape
Te kitemaimairu
Tatua taua
Nga tā moko puhoro
Anei nga tohu a Tūmatauenga
He pakanga nunui mo te whakautu
Tae mai nga tūpuna mo te whakaāwhina
Kia mau nga Tohunga mo te whakakarakia
E mahi nga mahi a Tūmatauenga
Anei rā
Te uhi o Mataora
Pai tuarā
Te kokongapere
Nga rape
Te kitemaimairu
Tatua taua
Nga tā moko puhoro
Anei nga tohu a Tūmatauenga
A Tūmatauenga
Mahi nga mahi a Tūmatauenga
Whakatangi o nga pū, whakapatu nga taiaha
Te kikokiko rekareka ō aku hoariri
Nga umu whakakīa tātau kōpū ki te utu
E mahi nga mahi a Tūmatauenga
Anei rā
Te uhi o Mataora
Pai tuarā
Te kokongapere
Nga rape
Te kitemaimairu
Tatua taua
Nga tā moko puhoro
Anei nga tohu a Tūmatauenga
Waewae tapu takahi te ara taua
Waewae tapu takahi te ara taua
Waewae tapu takahi te ara taua
Waewae tapu takahi te ara taua
この曲の「Kai Tangata」は、ニュージーランドのマオリ文化における戦争や神話に関連する伝承的な詩歌です。
これは、トゥマタウェンガ(Tūmatauenga)という戦の神に捧げられた詩の一部であり、戦士たちの準備や戦いの前兆について歌われています。
この詩では、戦士の準備や神聖な戦の道、祖先の協力、神聖な儀式などが描かれており、マオリ文化の戦争に対する認識や精神を表現しています。
また、彫刻刀(マタオラの彫刻刀)や入れ墨、戦闘ベルトなど、戦士たちの身体装飾や武装についても言及されています。
「Kai Tangata」は、マオリの伝統や価値観を反映し、彼らの戦士の覚悟や勇気、戦いに対する意義を表現する重要な詩の一つとされています。
以下は、歌詞の一部を英語で引用し、その意味を説明します。
Footsteps pound the
sacred warpath
Many heads are sought
Many slaves are sought
This is the work of Tūmatauenga.
足音が神聖な戦の道を轟かせる
多くの首が求められる
多くの奴隷が求められる
これはトゥマタウェンガの仕業である。
この部分は、戦争の準備として多くの戦士が集結し、多くの敵の首と奴隷を求める様子を描写しています。トゥマタウェンガはマオリ文化における戦争の神です。
The cry of guns, the blows of the taiaha
The sweet flesh of our enemies
The ovens fill our bellies with revenge
This is the work of Tūmatauenga.
銃の叫び声、タイアハの打撃
敵の甘い肉
オーブンは復讐で私たちの腹を満たす
これはトゥマタウェンガの仕業である。
ここでは、戦闘の激しさや敵の甘い肉を食することによる復讐心が表現されています。
タイアハはマオリの武器で、その戦闘的な性質が歌詞に現れています。
Alien Weaponryの楽曲はしばしばマオリ文化や歴史に敬意を払いつつ、ヘヴィメタルの要素を取り入れた特異なスタイルで織り交ぜられています。
執筆:編集部(TKROOM)


コメント